العمر : 34تاريخ التسجيل : 29/10/2009المساهمات : 45نقاط : 64
موضوع: نورة ولا نوال الأربعاء 11 نوفمبر 2009, 19:06
نورة ولا نوال مش فاهمة فهموني يا جماعة شوفو وقولولي انزوا وشوفو v v v v v v v v v v v v
[center]
بالعربي نورة وبالانجليزي نوال يمكن اسم نورة بالانجليزي نكتبه نوال ولا هاد رجل متزوج اتنين منشان يرضيهم للاتنين كتب اسم زوجاته فهموني ان شاء الله يكون عجبكم الموضوع
موضوع: رد: نورة ولا نوال الأربعاء 11 نوفمبر 2009, 21:46
هذا مو متزوج تنتين بل عندو بنتين الكبرى اسمها نورة فكتبها الاولى بالعربي و الصغرى اسمها نوال فكتبها هي التاني بالانجليزي علشان ما يغيروا من بعضن هذا اقتراحي بالموضوع مشكووووورة على المساهمة نستنى كل جديد منكن
موضوع: رد: نورة ولا نوال الأربعاء 11 نوفمبر 2009, 23:34
الموضوع أعجبني، لكن لي تفسيرآخر وهو كاالتالي:
ركزوا جيدا في الصورة على اسم ( نورة) حيث يبدو وكأنه توجد تحته كتابة قديمة وهذه الكتابة القديمة تمثل اسم نوال بمعنى آخر فالعبارة كانت(مركز نوال للتسويق)والتي تقابلها اللغة اللاتينية، ثم تمّ تغيير الاسم من نوال إلى نورة بالعربي دون تغيير العبارة اللاتينية
ركزوا في الصورة جيدا
هبة الرحمن عضو نشيط
العمر : 38تاريخ التسجيل : 11/09/2009المساهمات : 102نقاط : 167
موضوع: رد: نورة ولا نوال الجمعة 13 نوفمبر 2009, 19:58